鳥取市

インバウンド向け「ぐるっと鳥取周遊タクシー」の運行開始についてAnnouncement: Launch of the Gurutto Tottori Tourist Taxi Service for Inbounds Visitors.更新日:

 

鳥取市や近隣の町の観光スポットをお得に周遊できる格安周遊観光タクシーを運行しています。

(An affordable sightseeing taxi service is now available, offering visitors the opportunity to efficiently explore tourist spots in Tottori city and its surroundings within 3 hours is now available.)

(超值周遊計程車,以優惠的價格帶您暢遊鳥取市及周邊的觀光景點。)

(돗토리시와 주변 마을의 관광지를 저렴한 요금으로 돌아볼 수 있는 관광 택시를 운행하고 있습니다.)

1台につき4,000円で3時間の観光周遊ができ大変お得です!(1台に4人まで乗車可能)

(This is a great value, a 3-hour taxi trip for only ¥4,000 per car! (A taxi can have a maximum of 4 passengers ))

(包車3小時觀光遊覽,1輛只要4000日元,非常划算!)

(1대당 3시간에 4,000엔으로 관광지를 돌아볼 수 있어서 가성비가 좋습니다! (1대당 4명까지 승차할 수 있습니다.))

外国人観光客のみご利用可能です。

(It is exclusive for Foreign tourists.)

(本優惠活動為外國旅客專用。)

(외국인 관광객에 한해서 이용할 수 있습니다.)

この機会にぜひ鳥取市や近隣の町の観光スポットを巡ってみてください。

(Please take advantage of this opportunity to visit tourist spots in Tottori city and its surroundings.)

(請借此機會遊覽鳥取市及近郊人氣觀光景點吧。)

(이번 기회에 돗토리시와 주변 마을의 매력적인 관광지를 돌아보시기 바랍니다.)

利用期間(Period)(利用期間)(이용 기간)令和6年4月26日(金)~ ( April 26, 2024~)(2024年4月26日(星期五)~)(2024년 4월 26일(금)부터)

周遊コース 全23コース (詳細は下記チラシのとおり)

(Routes: Total of 23 (see the flyer below for details))(遊覽路線:總共23條路線(詳情請見下方宣傳單))

(총 23개 관광 코스가 있습니다. (자세한 내용은 아래 전단지를 확인해 주세요.))      

鳥取砂丘・山陰海岸をめぐるコース(6コース)

Visiting Tottori Sand Dunes and Uradome Coast (6 routes)

暢遊鳥取砂丘・山陰海岸路線(共6條)

돗토리 사구, 우라도메 해안을 돌아보는 6개 코스

(コース例)(Example :)(路線示例)(코스 내용 예시)

【鳥取砂丘コースA】(Tottori Sand Dunes Course A)(鳥取砂丘路線A)(돗토리 사구 코스 A)

 鳥取駅 ⇒ 鳥取砂丘 ⇒ 山陰海岸めぐり ⇒ 鳥取城跡 ⇒ 鳥取駅

 (Tottori Station  ⇒  Tottori Sand Dunes(The Sand Museum)  ⇒  Uradome Coast
  ⇒ Tottori Castle Ruins  ⇒  Tottori Station)

 (鳥取站 ⇒ 鳥取砂丘 ( 砂之美術館)  ⇒ 浦富海岸 ⇒ 鳥取城跡 ⇒ 鳥取站)

 (돗토리역 ⇒ 돗토리 사구 (모래 미술관) ⇒ 우라도메 해안 ⇒ 돗토리 성터 ⇒ 돗토리역)

【鳥取砂丘コースB】(Tottori Sand Dunes Course B)(鳥取砂丘路線B)(돗토리 사구 코스 B)

 鳥取駅 ⇒ 白兎海岸 ⇒ 鳥取砂丘 ⇒ 鳥取城跡 ⇒ 鳥取駅

 (Tottori Station ⇒ Hakuto Coast・Hakuto Shrine  ⇒ Tottori Sand Dunes(The Sand Museum) ⇒ Tottori Castle Ruins ⇒ Tottori Station)

 (鳥取站 ⇒ 白兔海岸・白兔神社 ⇒ 鳥取砂丘( 砂之美術館)  ⇒ 鳥取城跡 ⇒ 鳥取站)

 (돗토리역 ⇒ 하쿠토 해안, 하구토 신사 ⇒ 돗토리 사구 (모래 미술관) ⇒ 돗토리 성터 ⇒ 돗토리역)

【鳥取砂丘コースD】(Tottori Sand Dunes Course D)(鳥取砂丘路線D)(돗토리 사구 코스 D)

 鳥取駅 ⇒ 鳥取砂丘 ⇒ 賀露神社 ⇒ かろいち ⇒ 鳥取駅

 (Tottori Station ⇒ Tottori Sand Dunes (The Sand Museum)  ⇒ Karo Shrine ⇒ Karoichi ⇒ Tottori Station)

 (鳥取站 ⇒ 鳥取砂丘( 砂之美術館)  ⇒ 賀露神社 ⇒ 賀露市場(Karoichi)  ⇒ 鳥取站)

 (돗토리역 ⇒ 돗토리 사구 (모래 미술관) ⇒ 가로 신사 ―가로이치 수산시장 ⇒ 돗토리역)

鳥取の歴史や自然をめぐるコース(10コース)

Exploring the History and Nature of Eastern Tottori (10 routes)

踏尋鳥取歷史大自然路線(共10條)

돗토리 동부의 역사와 자연을 돌아보는 10개 코스

(コース例)(Example :)(路線示例)(코스 내용 예시)

【若桜鉄道SLと若桜宿歴史散策コース】(Steam Locomotives at Wakasa Railway and Wakasa Town)(若櫻鐵道SL和若櫻宿歷史漫遊路線)(와카사 철도 증기 기관차와 와카사주쿠 마을 산책 코스)

 鳥取駅 ⇒ 三百田氏住宅 ⇒ 不動院岩屋堂 ⇒若桜鉄道SL・若桜宿散策(カリヤ通り、土蔵群) ⇒ 鳥取駅

 (Tottori Station ⇒ Sanbyakuda Residence (House Tou) ⇒ Fudoin Iwayado ⇒ Wakasa Railway SL・Walk around Wakasa Town (Kariya-dori Street, Storehouses)  ⇒ Tottori Station)

 (鳥取站 ⇒ 三百田氏住宅 ⇒ 不動院岩屋堂 ⇒ 若櫻鐵道SL・若櫻宿漫步(Kariya 大街、土藏群) ⇒ 鳥取站)

 (돗토리역 ⇒ 산뱌쿠다 가문 저택 ⇒ 후도인 이와야도 불당 ⇒ 와카사 철도 ㆍ와카사주쿠 마을 산책 ⇒ 돗토리역)

【鹿野(山紫苑)コース2】(Shikano (Sanshien) Course Ⅱ)(鹿野(山紫苑) 路線 Ⅱ)(시카노 (산시엔) 코스 II)

 国民宿舎山紫苑 ⇒ 鳥取城跡 ⇒ 賀露(かろいち) ⇒ 鳥取駅

 (Sanshien ⇒ Tottori Castle Ruins ⇒ Karo (Karoichi)  ⇒ Tottori Station)

 (國民宿捨山紫苑 ⇒ 鳥取城跡 ⇒ 賀露市場(Karoichi)  ⇒ 鳥取站)

 (국민 숙사 산시엔 ⇒ 돗토리 성터 ⇒ 가로이치 수산시장 ⇒ 돗토리역)

【吉岡温泉コース2】(Yoshioka Hot Springs Course Ⅱ)(吉岡溫泉路線Ⅱ)(요시오카 온천 코스 II)

 吉岡温泉(一ノ湯) ⇒ 白兎海岸 ⇒ 賀露(かろいち) ⇒ 鳥取砂丘(砂の美術館) ⇒ 鳥取駅 

 (Yoshioka Hot Springs ⇒ Hakuto Coast ・Hakuto Shrine ⇒ Karo (Karoichi) ⇒ Tottori Sand Dunes (The Sand Museum)  ⇒ Tottori Station)

 (吉岡溫泉( 一之湯)  ⇒ 白兔海岸・白兔神社 ⇒ 賀露市場(Karoichi) ⇒ 鳥取砂丘( 砂之美術館)  ⇒ 鳥取站)

 (요시오카 온천 (이치노유) ⇒ 하쿠토 해안, 하쿠토 신사 ⇒ 가로이치 수산시장 ⇒ 돗토리 사구 (모래미술관)  ⇒ 돗토리역)

歴史ある神社をめぐるコース(3コース)

Visiting Historical Shrines (3 routes)

造訪悠久歷史神社路線(共3條)

역사가 있는 신사를 돌아보는 3개 코스

【八上比売(やかみひめ)と大国主命コース】(apanese mythology Course Ⅰ (Visit shrines related to the White Rabbit myth and matchmaking)(日本神話路線Ⅰ (參拜白兔神話和結緣有關的神社))(일본 신화 코스 I (하쿠토 신화와 인연에 얽힌 신사 순례))

 鳥取駅 ⇒ 賣沼(めぬま)神社 ⇒ 白兎海岸・白兎神社 ⇒ 鳥取駅

 (Tottori Station ⇒ Menuma Shrine ⇒ Hakuto Coast・Hakuto Shrine ⇒ Tottori Station)

 (鳥取站 ⇒ 賣沼神社 ⇒ 白兎海岸・白兔神社 ⇒ 鳥取站)

 (돗토리역 ⇒ 메누마 신사  ⇒ 하쿠토 해안, 하쿠토 신사 ⇒ 돗토리역)

【因幡天然記念物社叢(しゃそう)コース】(Japanese mythology Course Ⅱ (Visit shrines related to Ikeda clan, lord of the Tottori Domain, and the White Rabbit myth))(日本神話路線Ⅱ (參拜鳥取藩主池田家族和白兔神話有關的神社))(일본 신화 코스 II (돗토리 영주 이케다가와 하쿠토 신화에 얽힌 신사 순례))

 鳥取駅 ⇒ 倉田八幡宮 ⇒ 鳥取東照宮 ⇒ 白兎海岸・白兎神社 ⇒ 鳥取駅

 (Tottori Station ⇒ Kurata Hachimangu Shrine ⇒ Tottori Toshogu Shrine ⇒ Hakuto Coast・Hakuto Shrine ⇒ Tottori Station)

 (鳥取站 ⇒ 倉田八幡宮 ⇒ 鳥取東照宮 ⇒ 白兎海岸・白兔神社 ⇒ 鳥取站)

 (돗토리역 ⇒ 쿠라타 하치만구 신사 ⇒ 돗토리 도쇼구 신사 ⇒ 하쿠토 해안, 하쿠토 신사 ⇒ 돗토리역)

【ふたつの白うさぎ伝説ご縁コース】(Japanese Mythology Course III (Myths that bonds two white rabbits))(兩個白兔傳說之結緣路線)(두 개의 흰토끼 전설, 인연 코스)

 鳥取駅 ⇒ 白兎神社(八頭町福本) ⇒ 青龍寺 ⇒ 白兎海岸・白兎神社      ⇒ 鳥取駅

 (Tottori Station ⇒ Hakuto Shrine(Fukumoto,Yazu Town)  ⇒ Seiryuji Temple ⇒ Hakuto Coast・Hakuto Shrine ⇒ Tottori Station)

 (鳥取站 ⇒ 白兔神社(八頭町福本) ⇒ 青龍寺 ⇒ 白兎海岸・白兔神社 ⇒ 鳥取站)

 (돗토리역 ⇒ 하쿠토 신사 (야즈초 후쿠모토) ⇒ 세이류지 ⇒ 하쿠토 해안, 하쿠토 신사 ⇒ 돗토리역)

鳥取の食と文化をめぐるコース(4コース)

Enjoying Food and Culture (4 routes)

探訪鳥取特色美食與文化路線 (共4條)

돗토리의 맛과 문화를 둘러보는 4개 코스

(コース例)(Example :)(路線示例)(코스 내용 예시)

【鳥取の手しごとをめぐる!カルチャー堪能コース】(Tottori's Handicrafts and Art Course)(鑑賞鳥取手工藝・探訪民藝 路線)(수공예‧예술 코스)

 鳥取駅 ⇒ クラフト館 岩井窯 ⇒ 宝月堂 ⇒ 鳥取民藝美術館・たくみ工芸展

 (Tottori Station ⇒ Iwai Kiln Craft Gallery ⇒ Hogetsudo ⇒ Tottori Folk Crafts Museum・Folk Craft Shop Takumi)

 (鳥取站 ⇒ 工藝館岩井窯 ⇒ 寶月堂  ⇒ 鳥取民藝美術館・Takumi 工芸店)

 (돗토리역 ⇒ 이와이가마 공예관 ⇒ 호게츠도(화과자 맛집) ⇒ 돗토리 민예 미술관ㆍ 다쿠미 공예점)

【鳥取スイーツタクシー~あとひく3時間コース~】(Confectionery , Sweet Tooth Course)(鳥取甜品計程車~美味甜點路線)(돗토리 디저트 코스)

 鳥取駅 ⇒ らっぱや ⇒ 宝月堂 ⇒ Totto PURIN ⇒ ジェラテリアわったいな ⇒ 鳥取空港(大江の郷HANARE) ⇒ 鳥取駅

 (Tottori Station ⇒ Rappa ya ⇒ Hogetsudo ⇒ Totto PURIN ⇒ Gerateria (Gelato shop) ⇒ Tottori Sand Dunes Conan Airport (Oenosato Natural Farm HANARE) ⇒ Tottori Station)

 (鳥取站 ⇒ Rappa 屋 ⇒ 寶月堂 ⇒ Totto PURIN ⇒ GERATERIA ( 義式冰淇淋專賣店 ) ⇒ 鳥取砂丘柯南機場( 大江之鄉HANARE)  ⇒ 鳥取站)

 (돗토리역 ⇒ 랏파야(붕어빵 맛집) ⇒ 호게츠도(화과자 맛집) ⇒ Totto PURIN ⇒ 왓타이나(젤라토 맛집) ⇒ 돗토리 사구 코난 공항 오에노사토 HANARE (카페 & 숍) ⇒ 돗토리역)

【地酒の宝庫!酒スポットめぐり3時間コース】(Visit Spots to Learn about Local Sake Course)(地方酒的寶庫!酒藏遊覽路)(돗토리의 술 ㆍ 주조 순례 코스)

 鳥取駅 ⇒ 太田酒造 ⇒ 田中農場の山田錦田(下坂) ⇒ 中川酒造 ⇒ 鳥取民藝美術館・たくみ工芸店

 (Tottori Station ⇒ Ota Sake Brewery *  ⇒ Tanaka Farm's Yamadanishiki sake rice paddy ⇒ Nakagawa Sake Brewery ⇒ Tottori Folk Craft Museum・Folk Craft Shop Takumi)

 (鳥取站 ⇒ 太田酒造 ⇒ 田中農場的山田錦田( 下坂) ⇒ 中川酒造 ⇒ 鳥取民藝美術館・Takumi 工芸店)

 (돗토리역 ⇒ 오오타 주조 ⇒ 다나카 농원 야마다니시키 쌀 경작지 ⇒ 나카가와 주조 ⇒ 돗토리 민예 미술관, 다쿠미 공예점)

◆受付・出発(Reception/Departure)(申請(出發受理))(접수 및 출발 장소):

 鳥取駅(鳥取市国際観光客サポートセンター)(Tottori Station(Tottori City International Tourist Support Center)) 

 (鳥取站出發(鳥取市國際遊客服務中心))(돗토리역 (돗토리시 국제관광객 서포트 센터))

 鳥取砂丘コナン空港(コース(1)~(7)・(9)~(12))(Tottori Sand Dunes Conan Airport 【(1)to(7) and (9)to(12)】) 

 (鳥取砂丘柯南機場出發(路線(1)~(7)、(9)~(12)))(돗토리 사구 코난 공항 (코스 (1)~(7)、(9)~(12)))    

 国民宿舎山紫苑(コース(13)・(14)のみ)(hikano(Sanshien) 【(13)(14)】)

 (國民宿捨 山紫苑出發(僅限路線(13)・(14)))(국민 숙사 산시엔 (코스 (13)・(14)만 해당))

 吉岡温泉会館一ノ湯(コース(16)のみ)(Yoshioka hot springs(Ichino yu)【(16)】)

 (吉岡溫泉會館 一之湯出發(僅限路線(16)))(요시오카 온천 이치노유 (코스(16)만 해당))

 ※各コース情報につきましては下記チラシをご参照ください。

 ※12月31日、1月1日は鳥取国際観光客サポートセンターは休業のため、当日受付は行っておりません。

 (※Please refer to the flyer below for more information on each route.)

 (※December 31 and January 1 will not be available due to the closure of Tottori City International Tourist Support Center for the New Year Holidays.)

 (※有關各條路線的詳細內容,請參閱下面的宣傳單。)

 (※鳥取市國際遊客服務中心休業日為 12月31日和1月1日,這兩天不提供服務。)

 (※각 코스 내용은 아래 전단지를 참조해 주시기 바랍니다.)

 (※각 코스 내용은 아래 전단지를 참조해 주시기 바랍니다.)

◆利用方法等(Where to sign up for a tax)(利用方法)(이용 방법):

 各出発施設にて受付。(受付時間:9:00~17:00まで)(at each departure facility (Opening Hours: 9:00-17:00))

 (請當日到各出發設施申請(受理時間9:00~17:00))(각 출발 장소에서 신청 (접수 시간은 오전 9시부터 오후 5시까지))

◆そ の 他(Others)(其他)(기타 ):

 コースで立ち寄る各施設につきましては、お客様での営業確認・ご予約が必要です。

 ( Customers are required to verify the operating information of each stopping facilities along the route and, make reservations by themselves if necessary.)

 (請各自查詢好路線內各設施、景點的相關信息,做好事先預約。)

 (각 코스의 영업 정보 확인 및 예약은 직접 해 주시기 바랍니다.)

 

このページに関するお問い合わせ先

鳥取ハイヤー共同組合
電話番号:(0857)22-7812
FAX番号:(0857)24-1176

ぜひアンケートにご協力ください

Q1. このページの内容は参考になりましたか?
Q2. このページの内容はわかりやすかったですか?
Q3. このページは見つけやすかったですか?
Q4. このページはどのようにしてたどり着きましたか?